19:17

Dragon Age

Меня не слышат - это минус. Но и не гонят - это плюс!~какой-то союз.мульт. про собак-мушкетеров
К сожалению я не имею возможности сейчас начать играть в Dragon Age. Проблема в том, что он на английском. Я не могу переустановить его на русском, потому что мама в него еще не доиграла. Я пробовала играть так, но это ужасно. Я слишком хреново владею этим языком, да и к тому же не умею играть в подобные игры...
В результате, весь свой восторг и воображение направила на продумывание своего персонажа... И лучше бы я этого не делала... ^__^" Чем больше я его продумываю, тем больше усложняю себе будущий игровой процесс... К примеру, я уже решила - он обязательно должен быть берсерком. А берсерки сложные! Они не управляемые!
А ещё в игрушке нет подходящей мне прически. И чисто черного цвета волос. Придется скачивать...
Его зовут Семечко. ^___^ Он любит драцо. Очень сильно любит. Его хлебом не корми, дай с противником посильнее подраться. (и как мне за такого играть? т.т а за другого уже и не хочетсо как-то...) Он бисексуал. Он честно и искренне считает эльфика своей личной собственностью.

@музыка: серый плэйлист

@настроение:

@темы: няой, это уже не лечится, Dragon Age

Комментарии
16.06.2010 в 13:28

Элегантный, как рояль.
А ты на английскую игру поставь русификатор.
Где-то на торрентах я видела вытянутый из русской лицензии перевод субтитров в диалогах и вообще всех текстов. Потому что русской лицензии просто отвратная озвучка. Отвратная. А родная английская - чудо, особенно Зевран. :3 Его просто надо слышать.


И игра действительно отличная. Может показаться сложноватой, в принципе, если раньше в такие игры не играла, но она клевая. Неглупая, с хорошими сюжетом и фентезийным миром и интересными персонажами. В общем клевая клевая КЛЕВАЯ играй скорейййй!111 Вот, что я хочу сказать.
17.06.2010 в 10:21

Меня не слышат - это минус. Но и не гонят - это плюс!~какой-то союз.мульт. про собак-мушкетеров
Зевран. :3 Его просто надо слышать.
Я его слышала. ^__^ Он просто прелесть. Как раз боялась, как его в русском переводе переозвучат....
*Вспомнила, как пыталась выбрать голос своему герою* Да, руссификатор - прекрасная идея...
17.06.2010 в 11:32

Меня не слышат - это минус. Но и не гонят - это плюс!~какой-то союз.мульт. про собак-мушкетеров
Ой, а этот руссификатор нормальный? Просто мама меня тут предупредила, что они обычно переводят так хреново, что потом часами приходится ломать голову, что же они имели ввиду...
17.06.2010 в 11:55

Элегантный, как рояль.
Varra2 а этот его акцент? Я пищу от него! *_*

Ой, а этот руссификатор нормальный?
Если брать пиратский, то да, он точно ПРОМТом деланный. А если именно вытянутый из русской лицензии... ну, учитывая, какую они сделали озвучку, то косяки, скорее всего, будут.
Но, собсна, покупаешь лицензию или ставишь русификатор из лицензии - какая разница, перевод-то один. Только во втором случае не будет ужасной кривой озвучки.
17.06.2010 в 11:56

Элегантный, как рояль.
Кстати, жажду спросить: твоя мама - геймер? А у нее нет бложика, случайно? *_*
17.06.2010 в 11:59

Меня не слышат - это минус. Но и не гонят - это плюс!~какой-то союз.мульт. про собак-мушкетеров
понятно.
Да, она геймер. Играет в основном в РПГ. Но нет, она не ведет блогов.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии